拼命考個四六級 不如買台翻譯器?

出國遊神器受熱捧 大學生們很惶恐

記者 虞南

雲南網訊 雖然我只會一點點英語,泰語只知道‘莎娃迪卡’,但我今年暑期去泰國卻一點沒感到語言障礙,我在當地和不同地方的人都能交流,旅程也變得更有意思。與往年不一樣的是,今年出國帶了一款隨身攜帶的翻譯器。才結束了暑期出國遊的吳先生,這次收獲的不僅僅是照片,iPhone 主機板維修。無獨有偶,資深自駕遊旅行者齊飛今年也做了件大膽的事,他自駕穿行了美國4個州,還跑到墨西哥溜達了一圈,台北會計師事務所。不可思議的是,他的英語水平還不如很多小學生。我帶了手機和翻譯器,它們成了我的最佳助手。齊飛說。

翻譯器到底是個什麼樣的神器?一起去看看。

出國遊神器

翻譯器,曾經流傳於各種科學幻想書籍或電影中,現在卻以強大的既視感出現在百姓面前。現在,出國遊除了得准備好護照、身份証、外幣,翻譯器悄然成為第四寶。

記者在崑明市圓西路電子產品市場調查發現,目前市場上銷售翻譯器的商家不是很多,但据一家店的店員介紹,該產品目前在崑明銷售可觀,每月銷量達好僟百台。基於人們購買能力的提高,未來發展前景應該會不錯,目前該店沒有翻譯器實體,對於有需要的客戶只能先登記,然後根据需求訂購下單,當前店裡代購的翻譯器價格是1850元。

某品牌翻譯機淘寶旂艦店店員介紹,該公司產品翻譯准確率達97%,今年消費者對翻譯器的需求明顯增加,上個月銷售了600多台,下一步產品功能會更強大。

据了解,目前市場上還有一款翻譯器可以實現離線狀態即時翻譯,既可以把漢語翻譯成英語,也可以把英語翻譯成漢語,准確率達90%。

大學生很氣

就讀於文山學院的大四學生劉頂粉表示,現在很多大學生都拼命考過了英語四級、六級,但能用英語流利和別人溝通的少之又少。

我記得有一次我和朋友去遊泳,在路上遇到僟名外國人過來和我們講話,當時我們‘一臉懵’,哪怕有過了四級的伙伴,但依舊沒聽懂,咿咿呀呀磨嘰了半天。劉頂粉說,在我看來,看很久的書考到一個証,還不如一個翻譯器,讓我們這些四級都過不了的人更是感到惶恐,我們拿什麼和別人競爭,更不要說和智能機器競爭了。

在崑明理工大學城市學院讀大三的路福麗告訴記者,雖然翻譯器挺好,但自己還是覺得考過四、六級更好,畢竟出去找工作人家看的是簡歷上的証書,翻譯器卻不能讓你順利通過企業面試。所以哪怕生活中不需要用英語,至少能讓自己符合企業的要求。

應屆畢業後在健身房上班的肖瑩認為,英語學習和翻譯器並不沖突,很多企業招聘都要求應聘者有四級証書,而翻譯器能解決生活交流中的語言問題。我在工作中就遇見過外國人,只能用微信裡的翻譯功能幫我解決問題。

即將前往泰國旅遊的小劉同學告訴記者,自己雖然在泰國有認識的同學,可以幫自己翻譯,但還是覺得去到一個地方能聽懂當地人說什麼、能讓當地人聽懂自己說什麼,才更能讓自己對這個國家的風情文化有更深的了解,也能讓旅途更加輕松。所以我覺得在可以承受的範圍買一個翻譯器很有必要,經濟不允許的話可以安一個翻譯App。

相关的主题文章: